9001



14001



18001


CONDIZIONI DI VENDITA

ORDINE DI ACQUISTO

Fedrigoni Cartiere S.p.A. (di seguito anche denominata per brevità Fornitore) potrà accettare esclusivamente gli ordini completati in ogni loro parte. Nel caso di temporanea indisponibilità dei prodotti, il Fornitore si impegna ad informare tempestivamente il Cliente.

CONCLUSIONE DEL CONTRATTO

Il contratto di compravendita si considera concluso
- - con l'invio da parte del Fornitore al Cliente della conferma d'ordine per gli ordini di apposite fabbricazioni;
- - con la ricezione (telefonica, telematica o via fax) dell'ordine da parte del Fornitore per gli ordini di articoli di listino. La conferma d'ordine, quando effettuata, verrà inviata attraverso e-mail o fax all'indirizzo ed al numero di fax indicati dal Cliente nell'ordine. In caso di invio a mezzo fax, farà fede, ad ogni effetto, il messaggio attestante il buon esito dell'invio del fax fornito dalla macchina del mittente. In caso di controversia in ordine alla conclusione del contratto, faranno fede esclusivamente le risultanze documentali, elettroniche ed informatiche presso il Fornitore.

CONSEGNA DELLA MERCE

Salvo diversa indicazione del Cliente al momento dell'ordine, la consegna della merce verrà effettuata nel luogo indicato dal Cliente stesso nell'ordine a mezzo di un vettore scelto dal Fornitore. La consegna della merce ordinata avverrà, laddove possibile, nel termine indicato dal Cliente al momento dell'ordine, ovvero nel diverso termine indicato dal Fornitore. Il Cliente prende atto che i termini di consegna sono da intendersi meramente indicativi, non possono in alcun modo ritenersi essenziali e non impegnano in alcun modo il Fornitore. Il Cliente non potrà pertanto eccepire alcunché in ordine ai termini effettivi di consegna dei prodotti acquistati, né richiedere la risoluzione del contratto e/o il risarcimento dei danni per ritardi rientranti, secondo gli usi, nella normale tolleranza. Salvo diversa espressa disposizione del Cliente, il Fornitore si riserva il diritto di evadere l'ordine anche attraverso consegne parziali.

TRASPORTO ED ASSICURAZIONI

Per quanto riguarda le transazioni commerciali nazionali e in mancanza di diversi specifici accordi, Il Fornitore adempie la propria obbligazione, consegnando i beni oggetto del contratto al vettore. Dal momento della consegna della merce al vettore, il rischio del perimento dei beni passa a carico esclusivo del Cliente, che, d'altra parte, prende altresì atto che la merce viaggia non coperta da alcuna garanzia assicurativa. Per le transazioni commerciali internazionali si fa invece riferimento agli specifici accordi perfezionati tra Fornitore e Cliente relativamente alle condizioni di resa e ai relativi INCOTERMS 2000.

MODALITÀ E TERMINI DI PAGAMENTO

Il Cliente dovrà provvedere al pagamento della merce ordinata e consegnatagli con le modalità e nei termini stabiliti nell'ordine. Il Fornitore si riserva il diritto di modificare a propria discrezione le modalità ed i termini di pagamento da applicare nei propri rapporti con il Cliente dandone tempestiva comunicazione a quest'ultimo. In ogni caso, non potranno essere modificati termini e modalità di pagamento relativi a contratti già conclusi. Salva diversa indicazione del Fornitore, il prezzo delle forniture dovrà essere pagato presso la sede amministrativa di Fedrigoni Cartiere S.p.A. in Verona, Viale Piave n. 3. Ogni ordine o consegna deve ritenersi autonomo ed indipendente da ogni altro ordine o consegna. Qualsiasi controversia insorta tra il Cliente ed il Fornitore non può in alcun caso consentire al primo di sospendere il pagamento dei altre fatture o della parte non controversa della fattura oggetto di contestazione. In caso di ritardato pagamento, il Fornitore avrà diritto di percepire gli interessi moratori per ritardato pagamento al saggio indicato dall'art. 5 del D.Lgs. 09.10.2002 n. 231. Gli interessi moratori decorreranno automaticamente, senza necessità di messa in mora, dalla scadenza del termine di pagamento indicato in fattura e/o dalla scadenza delle singole ricevute bancarie eventualmente emesse ai sensi del D.Lgs. n. 231/02. Il Fornitore avrà altresì diritto ad ottenere il rimborso dei costi dallo stesso sostenuti anche a titolo di spese legali per il recupero delle somme non tempestivamente corrispostegli oltre al maggior danno eventualmente subito ai sensi dell'art. 6 del D.Lgs. n. 231/02.

MUTAMENTO DELLE CONDIZIONI PATRIMONIALI DEL CLIENTE - DIRITTO DI RECESSO DEL FORNITORE

Fedrigoni Cartiere S.p.A., ai sensi dell'art. 1461 c.c., si riserva il diritto di sospendere l'esecuzione della prestazione dalla stessa, dovuta in virtù di contratti già conclusi, laddove abbia ricevuto notizie, comunque apprese, relative a mutamenti delle condizioni patrimoniali del Cliente tali da porre in pericolo il conseguimento della controprestazione. Nel caso in cui il Fornitore si dovesse avvalere della suddetta cautela ne darà tempestiva comunicazione al Cliente invitandolo a fornire spiegazioni in ordine alle circostanze pregiudizievoli che lo riguardano ed, in ogni caso, a prestare idonea garanzia reale e/o personale Laddove il Cliente non dovesse prestare la garanzia richiesta, il Fornitore potrà recedere dal contratto con effetto immediato dietro semplice comunicazione scritta.

VIZI DELLA MERCE - DENUNCIA ED ACCERTAMENTO

Fedrigoni Cartiere S.p.A. garantisce l'elevata qualità delle carte speciali dalla stessa prodotte ed eccellenti standard produttivi. In particolare, Fedrigoni Cartiere S.p.A. effettua severi controlli qualitativi sia in fase di produzione che in fase di stoccaggio al fine di garantire un prodotto il più possibile esente da vizi e/o difetti di fabbricazione. Ciò nondimeno, il Cliente è tenuto ad esaminare, controllare ed ispezionare accuratamente i beni consegnatigli. Qualunque vizio e/o difetto e/o mancanza delle qualità promesse della merce dovrà essere denunciato dal Cliente, a pena di decadenza, entro 8 giorni dalla consegna della merce se il vizio e/o difetto è palese o entro 8 giorni dalla constatazione se occulto e/o riscontrabile solo al momento dell'utilizzo del prodotto consegnato. In ogni caso detto ultimo termine non può eccedere i 2 (due) mesi dalla consegna. La denuncia deve essere effettuata in forma scritta, indirizzata alla sede amministrativa di Fedrigoni Cartiere S.p.A. o alla filiale di competenza e dovrà contenere la dettagliata descrizione della natura e dell'entità del vizio e/o difetto lamentato, l'etichetta di identificazione del prodotto nonché la copia del documento di trasporto o della fattura. La comunicazione priva delle caratteristiche e dei contenuti sopra indicati non potrà essere ritenuta valida denuncia e non sarà pertanto idonea ad evitare la decorrenza dei termini di decadenza sopra fissati. Il Cliente dovrà mantenere a disposizione del Fornitore i beni consegnatigli per consentire i necessari accertamenti. A seguito del ricevimento di una regolare comunicazione Fedrigoni Cartiere S.p.A. si impegna ad effettuare, nel più breve tempo possibile, i controlli tecnici e qualitativi presso i propri laboratori. L'esito delle verifiche verrà tempestivamente comunicato per iscritto al Cliente. Nel caso in cui le conclusioni del procedimento di verifica siano contestate dal Cliente, le parti convengono che una ulteriore verifica sia demandata in via esclusiva e definitiva alla Stazione Sperimentale per la cellulosa, carta e fibre tessili vegetali e artificiali di Milano. L'esito dell'accertamento svolto dal suddetto istituto sarà vincolante per le parti quanto all'esistenza del vizio lamentato ed alla attribuibilità dello stesso al Fornitore o al Cliente.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ - DANNI RISARCIBILI

In caso di vizio riconosciuto da Fedrigoni Cartiere S.p.A. o accertato dal Stazione Sperimentale per la cellulosa, carta e fibre tessili vegetali e artificiali di Milano, il Fornitore sarà tenuto esclusivamente alla sostituzione della merce. In ogni caso Fedrigoni Cartiere S.p.A. risponderà esclusivamente nei limiti del valore della merce fornita ed accertata come difettosa.

PESI E MISURE

I pesi possono essere espressi in numero fogli, numero risme, etc..; le quantità in kg / ton. Il rapporto tra di essi è conseguenza del calcolo matematico (peso teorico).

USI

Per quanto non previsto nelle presenti condizioni generali di vendita valgono gli usi e consuetudini dell'Industria e Commercio della carta di Milano e le Condizioni generali di vendita per i fabbricanti di carte e cartoni della Comunità Europea (CEPAC).

FORZA MAGGIORE

Ogni impegno si intende assunto salvo impedimenti dovuti a causa di forza maggiore: si considerano tali, in via del tutto esemplificativa, piene e magre nei corsi d'acqua, mancanza di energia elettrica, interruzioni stradali e ferroviarie, guerre, incendi, scioperi, deficienze di materie prime, ecc. Verificandosi un caso di forza maggiore è facoltà del Fornitore risolvere l'ordine o di eseguire la prestazione non appena possibile previo accordo con l'acquirente.

GIURISDIZIONE E COMPETENZA

Per ogni controversia relativa alla interpretazione, applicazione ed esecuzione del presente contratto le parti eleggono la Giurisdizione Italiana e la competenza in via esclusiva del Foro di Verona, con ciò intendendo le parti escludere i fori alternativi previsti dagli articoli 18, 19 e 20 c.p.c..

LINGUA

Le presenti condizioni generali di vendita possono essere tradotte nelle lingue necessarie. La versione italiana comunque prevarrà in caso di ogni controversia.


CONDITIONS DE VENTE

BON DE COMMANDE

Fedrigoni Cartiere S.p.A. (également dénommée plus brièvement par la suite Fournisseur) ne pourra accepter que les commandes dûment remplies. En cas d'indisponibilité temporaire des produits, le Fournisseur s'engage à informer le Client en temps utile.

SIGNATURE DU CONTRAT

Le contrat de vente est considéré comme étant conclu
- avec l'envoi, de la part du Fournisseur au Client, de la confirmation de commande pour les commandes de fabrication de produits spéciaux;
- avec la réception (par téléphone, moyen télématique ou fax) de la commande de la part du fournisseur pour les commandes d'articles standard. La confirmation de commande, si elle a lieu, sera envoyée par e-mail ou par fax à l'adresse et au numéro de fax indiqués par le Client sur la commande. En cas d'envoi par fax, le message attestant la transmission réussie du fax fourni par l'appareil de l'expéditeur fera foi à tous les effets. En cas de différend relativement à la signature du contrat, seules les preuves documentaires, électroniques et informatiques détenues par le Fournisseur feront foi.

LIVRAISON DE LA MARCHANDISE

Sauf indications contraires du Client au moment de la commande, la livraison de la marchandise se fera à l'endroit indiqué par le Client même dans la commande par le biais d'un transporteur choisi par le Fournisseur. La livraison de la marchandise commandée se fera, autant que possible, dans les délais indiqués par le Client au moment de la commande, ou bien dans les délais diversement indiqués par le Fournisseur. Le Client prend acte que les délais de livraison doivent être compris à titre purement indicatif, qu'ils ne peuvent aucunement être considérés comme étant essentiels et qu'ils n'engagent nullement le Fournisseur. Le Client ne pourra donc objecter quoi que ce soit relativement aux délais de livraison réels des produits acquis, ni demander la résiliation du contrat et/ou réclamer des dommages et intérêts pour des retards s'inscrivant, selon les usages, dans la tolérance normale. Sauf dispositions contraires expresses du Client, le Fournisseur se réserve le droit d'exécuter la commande également à travers des livraisons partielles.

TRANSPORT ET ASSURANCES

En ce qui concerne les transactions commerciales nationales et en l'absence d'accords spécifiques contraires, le Fournisseur s'acquitte de ses obligations en remettant les biens, objet du contrat, au transporteur. Dès le moment de la livraison de la marchandise au transporteur, le risque de dépérissement des biens n' est plus du Fournisseur. Le Client, d'autre part, prend également acte que la marchandise voyage sans garantie d'une quelconque couverture d'assurance. Pour les transactions commerciales internationales, il convient en revanche de se référer aux accords spécifiques passés entre le Fournisseur et le Client relativement aux conditions de livraison et aux INCOTERMS 2000 correspondants.

MODALITES ET CONDITIONS DE REGLEMENT

Le Client devra procéder au règlement de la marchandise commandée et qui lui a été remise selon les modalités et les conditions établies dans la commande. Le Fournisseur se réserve le droit de modifier à sa discrétion les modalités et les conditions de règlement à appliquer dans ses échanges avec le Client après avoir informé ce dernier en temps utile. Dans tous les cas, ni les conditions ni les modalités de règlement se rapportant à des contrats déjà signés ne pourront être modifiées. Sauf indications contraires du Fournisseur, le prix des fournitures doit être payé au siège administratif de Fedrigoni Cartiere S.p.A., Viale Piave n°3, Vérone. Chaque commande ou livraison doit être comprise comme étant autonome et indépendante de toute autre commande ou livraison. La survenue d'un différend quelconque entre le Client et le Fournisseur ne peut en aucun cas autoriser le premier à suspendre le règlement des autres factures ou de la partie non controversée de la facture faisant l'objet du différend. En cas de règlement tardif, le Fournisseur aura le droit de percevoir les intérêts moratoires pour retard de paiement au taux préconisé par l'art.5 du D-L n° 231 du 09.10.2002. Les intérêts moratoires courront automatiquement, sans nécessité de mise en demeure, à partir de l'échéance du délai de paiement indiqué sur la facture et/ou de l'échéance des quittances bancaires individuelles éventuellement émises en vertu du D-L n°231/02. Le Fournisseur aura par ailleurs le droit d'obtenir le remboursement des frais qu'il aura encourus également à titre de frais de justice pour le recouvrement des sommes non réglées immédiatement, sans compter le dommage majeur éventuellement subi en vertu de l'art.6 du D-L n°231/02.

CHANGEMENT DANS LA SITUATION FINANCIERE DU CLIENT - DROIT DE RESILIATION DU FOURNISSEUR

En vertu de l'art. 1461 du c.c., Fedrigoni Cartiere S.p.A. se réserve le droit de suspendre l'exécution de sa prestation, due dans le cadre de contrats déjà signés, là où elle aura reçu des nouvelles, de toute manière apprises, concernant des changements liés à la situation financière du Client susceptibles de mettre en péril l'accomplissement de la contre-prestation. Au cas où le Fournisseur souhaite se prévaloir de ladite précaution, il devra en informer le Client en temps utile et l'inviter à fournir des explications concernant les circonstances préjudiciables qui l'entourent et, dans tous les cas, à fournir une garantie réelle et/ou personnelle adéquate. Si le Client s'avère incapable de fournir la garantie demandée, le Fournisseur pourra résilier le contrat avec effet immédiat par simple communication écrite.

VICES DE MARCHANDISE - DECLARATION ET VERIFICATION

Fedrigoni Cartiere S.p.A. garantit l'excellente qualité des papiers spéciaux qu'elle fabrique ainsi que de hauts standards de fabrication. Et notamment, Fedrigoni Cartiere S.p.A. effectue des contrôles qualitatifs sévères aussi bien durant la fabrication que durant le stockage afin de garantir un produit exempt, dans la mesure du possible, de vices et/ou de défauts de fabrication. Néanmoins, le Client est tenu d'examiner, contrôler et inspecter soigneusement les biens qui lui ont été remis. Tout vice et/ou défaut et/ou manque des qualités promises de la marchandise devra être signalé par le Client, sous peine de déchéance, dans les 8 jours suivant la réception de la marchandise si le vice et/ou défaut est évident ou dans les 8 jours suivant la constatation si le vice et/ou défaut est dissimulé et/ou relevé au moment de l' usage de l'article livré. En tout cas, le délai maximum expire 2 (deux) mois après la réception de la marchandise. Le Client est tenu à envoyer une déclaration au siège administratif de Fedrigoni Cartiere S.p.A. ou à la filiale compétente; la déclaration devra contenir la description détaillée de la nature et de l'entité du vice et/ou défaut déploré ainsi que l' étiquette d' identification de l' article et la copie du bon de transport ou de la facture. Tout courrier dépourvu des caractéristiques et des contenus indiqués ci-dessus ne pourra pas être considéré comme une déclaration valable et ne sera donc pas à même d'éviter l'entrée en vigueur du délai de déchéance fixé ci-dessus. Le Client devra maintenir à disposition du Fournisseur les biens qui lui ont été remis afin de permettre les vérifications qui s'imposent. Suite à la réception d'un courrier réglementaire, Fedrigoni Cartiere S.p.A. s'engage à effectuer, dans les plus brefs délais possibles, les contrôles techniques et qualitatifs dans ses laboratoires. Le résultat des vérifications sera communiqué par écrit au Client en temps utile. Si le Client conteste les conclusions du processus de contrôle, les parties conviennent qu'une vérification ultérieure sera confiée de façon exclusive et définitive à la Station expérimentale pour la cellulose, le papier et les fibres textiles végétales et artificielles de Milan. Le résultat de la vérification effectuée par ledit institut liera les parties quant à l'existence du vice déploré et à l'attribution de ce dernier au Fournisseur ou au Client.

LIMITATION DE RESPONSABILITE - DOMMAGES ET INTERETS

En cas de vice reconnu par Fedrigoni Cartiere S.p.A. ou corroboré par la Station expérimentale pour la cellulose, le papier et les fibres textiles végétales et artificielles de Milan, le Fournisseur sera tenu uniquement au remplacement de la marchandise. Dans tous les cas, Fedrigoni Cartiere S.p.A. répondra uniquement dans les limites de la valeur de la marchandise fournie et certifiée défectueuse.

POIDS ET MESURES

Les poids peuvent être exprimés en nombre de feuilles, nombre de rames, etc...; les quantités en kg / ton. Le rapport entre eux résulte d'un calcul mathématique (poids théorique).

US

Pour tout ce qui ne figure pas dans ces conditions générales de vente, ce sont les us et coutumes en vigueur dans l'industrie et le commerce du papier à Milan et les Conditions générales de vente des fabricants de papier et cartons de la Communauté Européenne (CEPAC) qui font foi.

FORCE MAJEURE

Tout engagement est censé être rempli, sauf empêchements dus à un événement de force majeure: à titre d'exemple uniquement, on considère comme tels: les crues et les étiages des cours d'eau, l'absence d'énergie électrique, les interruptions routières et ferroviaires, les guerres, les incendies, les grèves, les manques de matières premières, etc. En présence d'un cas de force majeure, le Fournisseur a la faculté de résilier la commande ou d'effectuer la prestation dès que possible après accord avec l'acquéreur.

JURIDICTION ET COMPETENCE

Pour tout différend relatif à l'interprétation, l'application et l'exécution du présent contrat, les parties choisissent de s'en remettre à la juridiction italienne et exclusivement aux attributions du Tribunal de Vérone, les parties entendant par là-même exclure les tribunaux alternatifs prévus par les articles 18, 19 et 20 du c.p.c.

LANGUE

Les présentes conditions générales de vente peuvent être traduites dans les langues requises. Malgré cela, c'est la version italienne qui prévaudra en cas d'un quelconque différend.


SALES CONDITIONS

PURCHASE ORDER

Fedrigoni Cartiere S.p.A. (hereafter also indicated for brevity as the "Supplier") will exclusively accept orders compiled in every part. In the event of temporary unavailability of the products, the Supplier undertakes to inform the Client in timely fashion.

CONCLUSION OF THE CONTRACT

The Contract Agreement shall be considered as concluded
- when the Supplier sends the Client the order confirmation for special makings.
- on receipt (by telephone, fax or telematic media) of the order by the Supplier for standard products. The order confirmation, when made, will be sent by e-mail or fax to the address and fax number indicated by the Client in the order. In the event of notification by fax, proof to all intents and purposes will be ensured by the message confirming the successful outcome of the fax transmission provided by the sender's fax machine. In the event of controversy as regards the conclusion of the contract, proof shall exclusively be based on the documentary, electronic and IT information of the Supplier.

DELIVERY OF GOODS

Unless otherwise indicated by the Client at the time of order, the goods will be delivered to the destination indicated by the Client in the order by means of a carrier chosen by the Supplier. Ordered goods will be delivered whenever possible within the term indicated by the Client at the time of order or within a different term indicated by the Supplier. The Client acknowledges that delivery terms are merely indicative, in no way essential and do not in any way bind the Supplier. The Client may not inasmuch raise any objections as regards effective delivery terms for the products purchased, nor request the resolution of the contract and/or compensation for damage arising from delays that are generally considered within accepted practice. Unless otherwise specified by the Client, the Supplier also reserves the right to complete orders through partial deliveries.

TRANSPORT AND INSURANCE

As regards national commercial transactions and in the absence of different specific agreements, the Supplier fulfils its obligations on consignment of contractual goods to the carrier. Upon consignment of the goods to the carrier, the Supplier cannot be in charge for the risk of spoilage. The Client, in any case, also acknowledges that such goods are carried without any insurance warranty. For international commercial transactions, on the other hand, reference is made to the specific agreements finalised between the Supplier and the Client in relation to delivery conditions and relative INCOTERMS 2000.

PAYMENT METHODS AND TERMS

The Client shall make payment for the goods ordered and delivered in the manner and terms defined in the order. The Supplier reserves the right to modify at its own discretion the payment methods and terms applied in its business relationships with the Client against timely notification. In any case, payment terms and methods for contracts already completed may not be modified. Unless otherwise indicated by the Supplier, the price of supplies must be paid c/o the administrative head offices of Fedrigoni Cartiere S.p.A., Viale Piave n. 3, Verona. Every order or delivery shall be considered as separate and independent of every other order or delivery. Any controversy that may arise between the Client and the Supplier may not in any case entitle the former to suspend payment of other invoices or the uncontested part of the invoice involved in the complaint. In the event of late payment, the Supplier shall have the right to request late payment interest at the rate indicated in Article 5 of D.Lgs. 09.10.2002 n. 231. Late payment interest will be applied automatically, without notification of default, from the expiry of the payment term indicated in the invoice and/or from the expiry of the individual bank drafts eventually issued as per D.Lgs. n. 231/02. The Supplier shall also be entitled to the reimbursement of costs sustained, including legal expenses, for the recovery of sums not paid to it in timely fashion as well as for higher damages eventually sustained as per Art. 6 n. 231/02.

CHANGES IN THE BALANCE SHEET SITUATION OF THE CLIENT - RIGHT OF WITHDRAWAL OF THE SUPPLIER

Fedrigoni Cartiere S.p.A., as per Art. 1461 of the Italian Civil Code, reserves the right to suspend the execution of tasks arising from existing contracts whenever it is informed in any way whatsoever of changes in the balance sheet conditions of the Client that may involve risks as regards the fulfilment of the Client's undertakings. If the Supplier should decide to implement this precautionary measure, timely notification will be made to the Client together with an invitation to provide explanations concerning the compromised circumstances affecting the Client and, in any case, provision for suitable effective and/or personal warranty. In the event that the Client is unable to provide such warranty requested, the Supplier may withdraw from the contract with immediate effect upon simple written notification.

DEFECTIVE GOODS - NOTIFICATION AND ASCERTAINMENT

Fedrigoni Cartiere S.p.A. warrants the high quality of its papers and excellent production standards. In particular, Fedrigoni Cartiere S.p.A. implements strict quality controls during production and storage stages in order to ensure that products are free as far as possible from flaws and/or manufacturing defects. Nevertheless, the Client is required to examine, verify and inspect carefully all goods delivered. Any flaw and/or defect and/or lack of promised quality in regard of goods must be notified by the Client, on pain of expiry, within 8 days from the receipt of such goods when the flaw and/or defect is evident; or within 8 days from the acknowledgment when it is concealed and/or realized only at the moment of the use of the delivered product. In all cases, the ultimate term expires 2 (two) months after the receipt of goods. The notification must be sent by means of written communication to the administrative head offices of Fedrigoni Cartiere S.p.A. or the competent branch. Such notification shall contain a detailed description of the nature and extent of the flaw and/or defect in question as well as the product identification label and a copy of the transport document or the invoice. Notifications not accompanied by the required information indicated above may not be accepted as valid and inasmuch shall not postpone the expiry term also defined above. The Client shall store such goods delivered at the disposition of the Supplier to permit all necessary ascertainments. On receipt of due notification, Fedrigoni Cartiere S.p.A. undertakes to perform, as soon as possible, technical and quality controls in its laboratories. The outcome of such analysis will be notified in timely fashion to the Client in writing. If the conclusions of such verification proceedings are contested by the Client, the parties hereby agree that further verification shall be referred exclusively and definitively to: Stazione Sperimentale per la cellulosa, carta e fibre tessili vegetali e artificiali di Milano - Milan Experimental Centre for cellulose, paper and vegetal-synthetic textile fibres. The outcome of the ascertainment performed by this Institute shall be binding for the parties as regards the existence of the claimed flaw and its attribution to the Supplier or to the Client.

LIMITATION OF RESPONSIBILITY - RE-COMPENSABLE DAMAGES

In the event of a flaw acknowledged by Fedrigoni Cartiere S.p.A. or ascertained by the Milan Experimental Centre for cellulose, paper and vegetal-synthetic textile fibres, the Supplier shall be exclusively required to replace the goods. In any case, Fedrigoni Cartiere S.p.A. shall be exclusively responsible within the limits of the value of the goods supplied and ascertained as defective.

WEIGHTS AND MEASURES

Weights may be expressed as number of sheets, number of reams, etc. and quantities in kg/tonnes. The relationship between them is the outcome of a mathematical calculation (theoretical weight).

COMMON PRACTICE

Any aspects eventually not envisaged in these General Sales Conditions shall be referred to the common practice of the Milan Insitute Industria e Commercio della carta - Paper Industry and Commerce Institute and the General sales conditions for the European Paper and Cartonboard Producers (CEPAC).

FORCE MAJEUR

Every undertaking shall be assumed as accepted except for impediments arising from cases of force majeur: such circumstances shall include but are not limited to: floods and drought, electricity black-outs, road and railway interruptions, wars, fires, strikes, shortages in raw materials, etc. In cases of force majeur, the Supplier shall have the faculty to resolve the order or to perform the task as soon as possible following agreement with the buyer.

JURISDICTION AND COMPETENCE

For any and every controversy concerning the interpretation, application and execution of this contract, the parties shall refer to Italian Jurisdiction and the exclusive competence of the Courts of Verona; inasmuch, the parties hereby agree to exclude to the alternative Forums envisaged in Articles 18, 19 and 20 of the Italian Civil Code.

LANGUAGE

These General Sales Conditions may be translated as required into other languages. The Italian version, in any case, shall prevail in the event of any and every controversy.